ty3

2020, Tue

Aug

04

National Meteorological Center predicts that on August 4, howling winds and rainstorm will grip Jiangsu, Zhejiang, and Shanghai. Heavy rain to rainstorm will pound southeastern Jiangsu, Shanghai, and central-eastern Zhejiang. Heavy downpour will lash northeastern Zhejiang. Scale will reach 6-8 in eastern Zhejiang, southeastern Jiangsu, and Shanghai. Gust can reach scale 9-10 in coastal regions of Zhejiang, southern Jiangsu and Shanghai, Hangzhou Gulf, and western East China Sea.

ty1

via sohu.com

From August 4 to 7, eastern Northwest China, central-southern North China, and Huanghuai Region will usher a heavy rainfall process. In the next 3 days, shower or thunderstorm will frequent Northeast China, western Sichuan Basin, and South China. There will be severe convective weather like short-range heavy rainfall. (Aug.4)

  Shanghai 

ty3

China’s national observatory issued a blue alert for Typhoon Hagupit, which is expected to bring gales and torrential rains to south China.

Some reasonable measures against typhoon.

1. Remember keeping windows and doors closed;

2. Check electronic equipment if they are in good condition;

3. Bring in the objects that may easily fall;

Stay safe!

Content via China Meteorological Administration and iSuzhou

0 View Comments
teach1

2020, Tue

Jul

28

Last week the Ministry of Education announced in a draft that foreign teachers employed in China can now take up part-time work legally.

That’s great news for all the English teachers out there that have been wanting to take up some extra hours but haven’t because they’re honest law-abiding citizens…

teach1

But of course, it’s never as easy as just finding a second job. A signed agreement must be made between the foreign teacher, employee and part-time employer, before being submitted to the Exit and Entry Administration Department that we all know and love.

teach2

the draft [Chinese]: http://www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/s248/202007/t20200721_474014.html

It’s also worth noting that your part-time hours cannot exceed the hours contracting by your current employer.

As well as this change, there will also be stricter system in place to punish and dismiss foreign teachers who commit crimes whilst employed, but also reward good teachers by establishing a foreign credit system.

The State Council listed crimes including taking drugs, sexually assaulting or abusing minors, sexually harassing students that could result in immediate dismissal.

The draft also stated that the education institute will need to conduct a minimum 20 hours of training to teach foreign teachers of China’s laws.

These regulations announced in the draft have been published for ‘public feedback’ until August 21st, then authorities will have the option to revise the draft before formally adopting it.

What do you think about these new regulations? Let us know in the comments!

Government website link [Chinese]:

http://www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/s248/202007/t20200721_474014.html

0 View Comments
new2

2020, Mon

Jul

27

New Arrivals

Curry Can & Beef Paste Can

@ Wine, Beer & More

⊕⊕⊕

Have you ever checked out 

the Wine, Beer & More shop on Sherpa’s?

咖喱控必备!

食派士上海自营店新品上线!

new1

It’s our very own, carefully-curated,

selection of great wine, beer, spirits, ice,

 soft drinks, and now – food products!

We’ve just added a couple of new food products to help you eat good at home when you don’t feel like delivery from a restaurant. 
Check them out!

除了自营酒水、冰块等,现在有美味罐头啦

三种口味,居家必备,等你尝鲜!

Aromatic Beef Curry Can

浓香牛肉咖喱罐头                        —–  ¥29 / Tin

new2 new3 new4

Order Now

A delicious Japanese-style curry loaded up with beef, carrot, potato, onion, and green beans. Serve it with rice for a quick, healthy, and delicious meal. 

大粒牛肉丨浓香咖喱丨绵糯土豆丨清爽青豆丨健康红萝

搭配白搭白米饭,满足加倍!

Mellow Chicken Curry Can

醇香鸡肉咖喱罐头                        —–  ¥29 / Tin

new5 new6 new7

Order Now

Another delicious Japanese-style curry loaded up with chicken, carrot, potato, and onion. Again, goes great with rice.

大块鸡肉丨浓香咖喱丨绵糯土豆丨清爽青豆丨健康红萝

馥郁迷人诱惑深藏,就要”罐”着你!

Classic Italian Beef Paste Can

意式经典牛肉酱罐头                        —–  ¥29 / Tin

new8 new9 new10

Order Now

In the mood for some pasta? This classic beef bolognese sauce comes with minced beef, celery, onion, garlic, and red wine. Toss it on top of your favourite pasta – spaghetti, penne, ravioli – it’s all good.

精致牛肉丨新疆番茄丨馥郁红酒丨原味洋葱丨清香芹菜

拌意面、浇米饭、蘸零食,美味你看着”拌”!

1 Tin of Each Flavour (3 Total)

三种口味各1罐                               —– ¥85

new11

Order Now

Is there anything else you’d like to see Sherpa’s offer in the Wine, Beer & More store? Let us know in the comments below!

你期待食派士自营店增加什么新产品呢?可以在评论区和我们互动哦!

0 View Comments
Clipboard with colorful checkmarks and magnifying glass. Modern flat design elements for web sites, web banners, printed materials. Vector illustration

2020, Wed

Jul

22

In order to ensure healthy and safe international travel and mitigate the risks of cross-border transmission of COVID-19, passengers taking flights bound for China are required to present their negative results of COVID-19 nucleic acid tests before boarding. Specific arrangements are as follows:

为确保国际旅行健康安全,降低疫情跨境传播风险,对来华航班乘客实行凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的做法。安排如下:

1. Chinese and foreign passengers on China-bound flights shall complete COVID-19 nucleic acid tests within 5 days before boarding. Tests shall be carried out in facilities designated or recognized by overseas Chinese Embassies or Consulates.

一、搭乘航班来华的中、外籍乘客在登机前5天内完成核酸检测。检测应在中国驻外使领馆指定或认可的机构进行。

2. Chinese passengers are required to take photos of and upload their negative results of COVID-19 nucleic acid tests using the international version of the health QR code mini program on WeChat.

二、中国籍乘客通过防疫健康码国际版小程序拍照上传核酸检测阴性证明。

3. Foreign passengers should apply with the Chinese Embassies or Consulates for the Health Declaration Letter with negative test results of COVID-19.

三、外国籍乘客凭核酸检测阴性证明向中国使领馆申办健康状况声明书。

4. Relevant airlines are responsible for checking passengers’ health QR codes and Health Declaration Letter before boarding. Passengers will be denied boarding if they fail to meet relevant requirements. All airlines shall strictly follow the checking procedures.

四、有关航空公司负责在登机前查验健康码状态和健康状况声明书。不符合相关要求的乘客不能登机。各航空公司应严格履行查验手续。

5. Passengers who provide false documents and information shall undertake corresponding legal liabilities.

五、乘客提供虚假证明和信息,须承担相应法律责任。

6. Chinese Embassies will carefully evaluate the nucleic acid testing capabilities of the countries of their residence and issue specific implementation measures as appropriate.

六、中国大使馆将认真评估驻在国核酸检测能力,并在具备条件的时候发布具体实施办法。

content via CAAC.GOV.CN

0 View Comments