mute2

2020, Thu

Apr

02

MUTE Garage Shanghai will provide 3 scooters for two-week free using to Sherpa’s users. For your chance to winsimply leave a comment below and tap the ‘Wow’ icon. We’ll randomly choose three lucky winners on Monday!
 

In the past few days, it has reached a peak for people coming back to Shanghai for work. The streets are clogged with traffic and the metro is packed again as usual.

这几天到了上海返工的高峰期,肉眼可见街上越来越堵的交通和地铁里的拥挤。

mute1

It is highly suggested that we try to avoid big crowds to prevent any further spreading. This is both for your own sake and others‘ wellbeing. However, we find it inevitable to come across crowds when going out or commuting somewhere. For example, most of us taking subway or other public transportation go to work.

为了个人以及他人的健康安全,强烈建议大家远离人群以防止交叉感染和多级传播。但是,我们总是难免在出行时会聚集在人群中,尤其是大多数人乘坐公共交通出行去上班。

mute2

By riding a scooter, you can travel and commute easily in the city. It not only reduces the risk of being infected when taking the subway, but also brings more convenience when going to work or going to the supermarket for groceries.

Now, we provide a discount of a reduction of the 100rmb membership fee for followers of Mutant Club. How to get the discount and more information? Please scan the QR code below, add the contact and send the following code: “Sherpa”.

骑着电动车出行,不仅可以避免上下班不得不乘坐地铁的风险,也方便外出去超市购物和周边公园等。现在,我们为Mutant Club 的用户提供租赁电动车减免100元会员费的优惠!扫描下方二维码,发送 “Sherpa” 立即获取专属优惠!

mute3

 
MUTE Business Description
 
  • We offer GPS enabled, bikes with removable, lightweight easy to ride, green, theft proof 2 wheeled Electric Vehicles on a subscription program basis.
  • For China our program, customers don’t have to worry about the high costs of new E-Bike, the registration/plate process, the maintenance cost and the possibility of theft.
  • The subscription is a single monthly fee of an average 300RMB or less, with no deposit and no fixed minimum term (Hand it back when you like)
  • Our MUTE membership allows customers to get a bike in other country location, at no extra cost.
MUTE的业务描述
  • 我们提供具有全球定位系统、轻巧便移、易于骑行、绿色、防盗的两轮电动车。用户可以通过租赁的方式使用电动车。

  • 对于我们在中国的项目,客户不必担心新电动自行车的高昂成本、登记/车牌流程、维修成本和被盗的可能性。

  • 租赁的单月费用,平均在300元左右,不收取押金,也没有固定的最低期限(想退就退)。

  • 我们的MUTE会员资格允许客户在其他国家租赁自行车,不会收取额外费用。

0 View Comments
af1

2020, Wed

Apr

01

Have you got what it takes to join our orange-clad team of couriers?

成为一名合格的外卖员,需要具备些什么呢!

af1

We’re looking for people to join the team and became a Sherpa for a day!

有兴趣参加食派士外卖员练习生吗!

af2

Similar to our 2015 Sherpose contest in which we gave away an all expenses paid trip to Nepal, we’re looking to take two lucky winners to the Himalayas for two weeks!

和15年摆pose比赛一样,这次我们会挑选两名优秀食派士训练生免费去喜马拉雅两周游!

af3 af4

However, instead of exploring and having fun, this time it’s serious. You’ll be undertaking your Sherpa’s courier training.

Did you know that all of our couriers start their Sherpa’s career with a trip to  Everest base camp for a strenuous training program? There’s no better way to prepare yourself for a potential 18-story highrise climb if the elevators fail than by carrying a box of pizza up a mountain at high altitude in a blizzard.

不过这次可不太一样哦,你需要通过食派士外卖员练习生高强度考核!比如暴雪中带着披萨爬雪山,这和平时爬18层楼差不多了哈。

af5

Training begins at 5am with a cup of a coffee. We’re not monsters, c’mon! After a hot cup of java to get the body functioning, all courier cadets will get flexible with an hour long deep yoga stretch class…

凌晨5点一杯爪哇咖啡下肚后,所有外卖练习生都要上一小时瑜伽拉伸课。

af6

…followed up by an hour-long calisthenics program and then meditation. Next up – food.

Lunch consists of a wide variety of cuisines so that the potential couriers can become acquainted with the items they may end up delivering.

接着是一小时健美操和冥想,午餐包含很多种类的美食,因为外卖员必须要对各种食物都有了解。

af7

After lunch is thoroughly analyzed, the findings are presented, and the food is eaten, courier trainees learn to ride horses. After all, an e-bike is the modern version of a horse, is it not? If you can handle a bucking bronco, you can handle China traffic.

然后就该学习骑马了!毕竟小电驴就是现代版的马,骑得了野马,送外卖不垮。

af8

Afterwards we’ll test your balance with crevasse crosses. Don’t look down!

然后我们会测试障碍通行能力。

af9

Next up – wilderness survival. Couriers get dropped off on the mountain side with a single bottle of water, a light jacket, a delivery bag, and a piece of flint. Those who can survive the harsh mountain environment, can survive a chilly January night taco delivery.

接着是野外生存,只能带一瓶水,一件夹克,一个外卖包和一块打火石。我看比在一月份的夜晚配送难度差不多哈。

af10

Those who return to base camp will be rewarded with pizza and yak butter coffee for a much-needed caloric boost. This training continues on for two weeks before survivors head back to Shanghai.

回到营地的人可以获得披萨和热咖啡来补充能量。这一练习阶段会持续两周哦。

Upon arrival, you will undergo the same rigourous language and mathematics training that all couriers complete. You need to be able to hold a basic conversation in the 38 different languages that represent the wide range of Sherpa’s customers. You will also be expected to use calculus to determine the differential equations for the cooling of pizza at different temperatures and rates of airflow.

同时还必须掌握38种语言的基础对话和烘焙披萨的精准温度测算能力。

af11

Statistical modeling, including multiple and logistical regression, will also be introduced. If you complete this rigorous training, you’ll be qualified to run deliveries in Shanghai, Beijing, and Suzhou. Congrats!

建模、回归运动都需涉及,如果你通过了考核,就可以成为我们的外卖员了!

For your chance to win this awesome honor, all you have to do is write a one page statement of purpose and include a photo of yourself.

Please email your application to:

只需写明为何想参加以及一张生活照,发送至以下邮箱即可参加~

af12

We can’t wait to see your entries!

等你嗷!

0 View Comments
moka1

2020, Wed

Mar

25

点外卖赢苹果耳机!

ORDER TO WIN APPLE AIRPODS!

moka1

Order to Win Air Pods!

Order from Moka Bros anytime between March 17 – April 16 to be automatically entered to win a pair of Apple AirPods. 

More Orders = More Entries!

Entries will be accepted from orders from all Moka Bros locations (Beijing & Shanghai). All Moka Bros orders via Sherpa’s will be counted as an entry.

moka2

点外卖赢苹果耳机!

 买得越多 = 机会越大!

3月17日到4月16日期间,上海、北京所有摩卡站的客人通过食派士下单即有机会赢取春季大礼“苹果AirPods耳机”!买得越多,赢得礼品的机会越大!

40% OFF BEST-SELLERS!

最受欢迎菜品6折

Moka Bros’ delivery sets are wait for it… 40% off! Choose from a selection of four of Moka Bros’ best-selling dishes plus a medium smoothie (Chose: Pick Me Up or Activate) or a bowl of our Soup of the Week.

Moka Bros外卖套餐优惠最高达6折!精选自最受欢迎的单品搭配中杯果昔或每日例汤。

外卖优惠套餐

DELIVERY DEALS

moka4

¥108 ¥69 

鲜虾牛油果沙拉+果昔或例汤

Shrimp Avocado Salad + Smoothie

OR Soup of the Week

food2

¥108 ¥69

墨西哥风味饭+果昔或例汤

Mexican Bowl + Smoothie OR Soup of the Week

food3

¥104 ¥65 

牛里脊肉卷饼+果昔或例汤

Steak Avocado Wrap + Smoothie OR Soup of the Week

food4

¥101 ¥62

素食者之选!一碗斋饭+果昔

Vegan Set! Buddha Bowl + Smoothie

moka3

摩卡站嘉华中心上海

Moka Bros K.Wah Centre Shanghai

营业时间 | Opening Hours:10:30am – 8pm

电话 | Phone: 021-3669 6080

上海市徐汇区襄阳北路108号,嘉华中心1楼101C

K.Wah Centre, Shop 101C, 108 Xiangyang North Road, Xuhui District, Shanghai

moka5

摩卡站静安寺店上海

Moka Bros Jing’an Temple Shanghai

营业时间 | Opening Hours10am – 6pm

电话 | Phone: 021-6203 0306

上海静安 南京西路1788号一七八八广场一层109

1F, Shop L109, 1788 West Nanjing Road, 1788 Square, Jing’an District, Shanghai

moka6

上海688店
Moka Bros 688 Henderson Shanghai

营业时间 | Opening Hours10am – 6pm

电话 | Phone: 021-52921969
上海市静安区南京西路688号恒基688广场L101
L101, Henderson 688, West Nanjing Road 688, Jing’an District, Shanghai

0 View Comments
gym2

2020, Wed

Jan

01

Part
1
NO PAIN NO GAIN
gym1
Motivation is what gets you started. Habit is what keeps you going.让你开始的是动机,让你持续的是习惯。Use your motivation (and this Sherpa’s contest) to get started on your journey to fitness with a one-week free training card from Golden Gloves.

和金手套的免费周卡一起开启健身之旅吧!

For your chance to win, scan the following QR Code to visit our official WeChat account, leave a comment, and share this post to your moments. We’ll randomly choose  five lucky winners  to score a one-week free training card !

frame-19

在文末评论区留言

即有机会免费获得金手套周卡!

Part
2
GOLDEN GLOVES GYM
gym2
Golden Gloves Boxing Gym is the first dedicated boxing gym in Shanghai. We are very proud of the warm and welcoming community that we have built over the past 8 years. Our coaches have introduced amateur boxing to over 15,000 people in Shanghai through our fun and safe training programs and white collar boxing fight nights.金手套是上海首家专致力于拳击训练的健身会馆。我们为这个过去8年内所建立的

热情且充满活力的团队而感到骄傲。

通过有趣且安全的训练模式

以及拳馆定期举办的拳击之夜活动,

我们的教练已经向15000多名学员

提供了业余拳击的训练。

Part
3
INFORMATION
gym3
OUR LOCATIONWuding Lu No. 969, 4/F
Jing’An District, ShanghaiHours

Mon / Wed / Fri 7:00 – 22:00
Tue / Thu 10:00 -22:00
Sat / Sun 10:00 – 17:00

地址:

上海市静安区武定路969号4楼

营业时间:

周一、周三、周五 7:00 – 22:00

周二、周四 10:00 – 22:00

周六、周日 10:00 -17:00

MEET OUR TRAINERS我们的教练
gym4
 Chris Xiong WeBox Coach Level 3 Chris was named Coach of the Year at the 2017 That’s Shanghai Sports Awards. Boxing has always been a part of Chris’ life. His father, Xiong Wei, was the former middle weight champion of China and started teaching Chris when he was a boy!  After Chris turned 20, he won the Shanghai Amateur Boxing Champion 4 years in a row. He trained with the Chinese National Team and has been training aspiring boxers over the last 10 years. His coaching style is direct and conventional, making sure even seasoned boxers re-learn and master the basics correctly. Chris has trained thousands of amateur boxing students in Shanghai and has cornered hundreds of white collar boxers.WeBox 3级教练

Chris被评为2017 That’sShanghai的年度最佳教练。

拳击一直是Chris生活的一部分,

父亲熊伟曾是中国中量级拳击冠军

并从小开始训练Chris!

在20岁的时候Chris已经连续4年

夺得上海业余拳击赛冠军。

在过去10年中,Chris受训于中国国家队,

并一直从事着拳击教学。

他的教学风格简洁明了且十分重视拳击的规范性,

甚至可让一些老学员重新学习掌握基础的拳击技能。

迄今为止Chris已经为上千名业余拳击选手

以及上百名白领拳击爱好者提供了专业的拳击训练。

 Shane Benis WeBox Coach Level 3Shane started boxing at University in London in 2004. He has been coaching for over 13 years and has taught thousands of students how to box. He started the company in 2012 with the dream of influencing millions of people in China to take up boxing as a recreational sport. He believes boxing is the most effective form of physical training to improve fitness levels – whatever the goals of the participant may be. He also strongly believes that the mental benefits of boxing are second to none: confidence and grit are the foundational mindset for any boxer.

WeBox 3级教练

Shane早在2004年在伦敦读大学时期

就开始了他的拳击生涯。

从事教练超过13年的他

已为上千名学员提供过拳击训练。

2012年,怀揣着让上百万中国学员接受并爱上拳击

这项运动的梦想,Shane创办了金手套拳馆。

他相信,无论你的健身目的是什么,

拳击都是提高身体素质最有效的训练方式。

他也坚信拳击所带来的精神获益也是巨大的:

自信、毅力,这些是拳击手必备的心理素质。

 Baj Islam 

White Collar Boxing Trainer

Baj has been a coach at Golden Gloves since 2013, encompassing seven Brawl on the Bund and Shanghai Fight Night events. He gained his coaching accreditation in the UK and subsequently put it into practice there before coaching in Shanghai. He has learned from some great trainers in Shanghai, Thailand, and the Philippines. In 2016, he was in the boxing mecca of Cuba where he was embedded in a gym for over a month learning their unique approach to the sport. Baj approaches boxing through rigorous physical conditioning combined with a strict technical grounding. Baj has trained and cornered hundreds of white collar boxing students in Shanghai.

Bai Islam从2013年开始在金手套拳馆担任拳击教练,

并七次参加了上海拳击之夜比赛。

在来上海执教之前,

Baj Islam在香港获得了教练资格证,

并在那里执教了多年。

他师从过很多来自上海、泰国以及菲律宾的优秀教练。2016年,Bai Islam在古巴的一个拳击馆

潜心学习了一个月,专门研习他们独特的训练方式。

Baj通过严格的物理训练和严格的技术基础相结合

进行拳击教学。

已为上百名上海的白领拳击爱好者提供了拳击训练。

 

 Billy Li WeBox Coach Level 1 

With his 8 years of professional boxing experience, Billy won the Guangdong province boxing championship. After retiring from competitive amateur boxing, he studied professional sports training and joined Shanghai’s sports school as a coach for the boxing team. He has coached and trained multiple champions and has a rich experience in basic and tactical training.

WeBox 1级教练

有着8年专业拳击经验的Billy

曾赢得过广东省的拳击冠军。

在从业余竞技拳击比赛退役后,

Billy学习了专业的训练并作为教练

加入了上海体校拳击队。

他曾执教和训练过多名拳击冠军,

在基础训练和战术技巧训练方面都有着丰富的经验。

Achieve Your Fitness Goals

Flexible membership packages suit all levels of training to help achieve your fitness goals.

实现你的健身目标

多种会员套餐适合各阶段水平的训练,

帮助实现您的健身目标。

gym5
TO KNOW MOREDianping: Golden Gloves Boxing GymInstagram: @goldenglovesgym

0 View Comments