lau10

2021, Thu

Jun

03

When it comes to chocolate, many people only know Belgium, France or Switzerland, but Germany is also one of the largest ‘factories’ of chocolate production in the world.

对于巧克力,很多人只知道比利时或者法国、瑞士。但事实上,德国才是巧克力第一大国,也是世界上最大的巧克力“工厂”之一。

Noble Hand-Made Chocolate from Germany

335 Years of historical inheritance

Lufthansa First Class Exclusive courtesy

德国贵族手工巧克力

335年历史传承

汉莎航空头等舱专属礼遇

Lauenstein, an ancient castle in the beautiful German town in a city named Lauenstein, is a local landmark. In 1685, praline technician Ludwig opened a small praline shop named “Lauenstein” at the foot of this beautiful castle.

在德国风景优美的小镇LAUENSTEIN伫立着一座同名的古老城堡,是当地的标志性建筑。1685年,巧克力大师路德维希在这个美丽的城堡脚下开了一家以城堡命名的巧克力小店“LAUENSTEIN”。

lau1
Lauenstein is famous with praline. Lauenstein is also called “chocolate town”, and more and more chocolate lovers and apprentices are attracted by its reputation as a scenic spot. Bavaria is the “holy spot” of chocolate that Willie Wonka yearns for in the movie Charlie and Chocolate Factory.

因为小镇盛产巧克力,人们又亲切地称它为“巧克力小镇”,越来越多的巧克力爱好者以及学徒慕名而来。所在地巴伐利亚是电影《查理与巧克力工厂》威利旺卡向往的巧克力“圣地”。

lau2small
作为德国历史悠久的手工巧克力品牌,LAUENSTEIN城堡巧克力采用自然淳朴的手工制作方式,80%的流程都由经验老道的巧克力技师手工制作而成。产品以特色手工夹心巧克力为主,注重巧克力的口感与造型,以上乘的品质感动客户。
As a long-standing German brand of handmade chocolate, Lauenstein chocolate is made by natural and simple manual manufacturing, and 80% of the process is made by experienced chocolate technicians. Mainly of the chocolates are truffle, focusing on the taste and shape of chocolate. The high level of quality touches customers.
不但是德国汉莎航空(Lufthansa AG)的头等舱的御用巧克力,也是欧米茄OMEGA、劳斯莱斯、奔驰等品牌的长久合作伙伴。在日本更是大受欢迎,包括高级百货伊势丹,三越,高岛屋在内共有超过20家专卖店,被称为巧克力里的“爱马仕”。
lau3 lau4

精选全球5%优质可可豆

纯手工制作 

无添加德式工艺质朴匠心

Selected premium cocoa beans

Pure Handmade, No added

German craftsmanship

判断一个巧克力是不是精品,就要先看它的可可豆。可可豆本身是分产区和等级的,LAUENSTEIN的可可豆是用来自“最金贵可可豆产地”委内瑞拉和厄瓜多尔的可可豆制作而成的,每年产量仅占全球可可豆产量的5%。因为这两个地方的可可豆本身品质足够高,还带着幽幽的花果香气,让口味更具层次、更加独特。
To judge whether a chocolate is excellent, you should check its cocoa beans first. The cocoa beans of LAUENSTEIN are from the “most expensive cocoa producer” in Venezuela and Ecuador producing only 5% of global annual production. It’s famous for faint fragrance of flowers and fruit, making the taste more hierarchical, more unique.
lau5 lau6
和其他已经很成熟的流水线品牌不同,LAUENSTEIN巧克力秉承了德国人的认真与严谨,他们的工厂位于德国东部,靠近巴伐利亚的“绿色皇冠”弗兰肯森林。工厂环境一直保持着最适合巧克力制作的15-20℃的恒定温度,确保每一颗巧克力的口感和味道不变。

Unlike other chocolate brands, LAUENSTEIN inherits the seriousness and rigor of the German, their factory located in the eastern of Germany, near the the Franken Forest. The factory always maintain a constant temperature of 15-20 ℃ best suitable for chocolate making.

lau7
在制作的时候坚决不主动添加任何防腐剂,只用德国当季最新鲜的水果与材料,可以说每一颗都是独一无二的限量版。有一些特殊口味,错过一季就得等整整一年。
No any preservatives. The freshest natural fruits and materials of the German season only. 
lau8

今天给大家带来的是LAUENSTEIN两款最有特色的巧克力:一种是酒味巧克力,另一种是手工巧克力排块。
Here we recommond you two chocolate styles: wine-flavored chocolate and handmade chocolate bar mixed with roasted nuts and fresh dried-fruit.
酒味巧克力 Wine-flavored Chocolate
Have you ever eaten a chocolate made of Beer, rum and Champagne brandy? Chocolate from German has a unique wine fragrance. Tipsy and silky.
你们吃过猛士啤酒、朗姆、香槟白兰地做的巧克力吗?德国人天生好酒,因而德国的巧克力有一种独到的酒香在其中。既过了微醺的酒瘾,又能享受巧克力丝滑的快感。
lau9
lau10

Many people call it a “World Wine Map” because this box of chocolate brings you 12 kinds of world wines: champagne, Graba, Mozel, German beer, passion, Orange caramel, Captain Morgan Rum, Black Forest Cherry brandy and whiskey, vodka, coffee, sparkling wine, etc. …

很多吃过的人都赞不绝口,称它为“世界美酒地图”,因为这一款巧克力,能带你尝到十几种世界特色酒款:香槟、格拉巴酒、摩泽尔葡萄酒、德国猛士啤酒、百利甜、橘子焦糖酒、摩根船长朗姆、黑森林樱桃白兰地以及威士忌、伏特加、咖啡酒、起泡酒等等……

lau11

And its filling made by Europe’s top chocolate masters with authentic wine and cocoa sauce, is completely different from the usual wine-chocolate on the market.

而它的夹心,跟市面上的酒心巧克力完全不一样,Lauenstein城堡巧克力里的酒心儿是纯正洋酒与可可酱混合成带酒味的软夹心,而且每一颗都是由欧洲顶级巧克力大师纯手工制作!

lau12
巧克力排块Chocolate Bar

Chocolate with different levels of sweetness, mixed with fresh dried strawberries, almonds, hazelnuts, and maltesers. Trust me, you’ll definitely love it!

白巧、奶巧、黑巧3种甜度,混合新鲜的草莓干、杏仁、榛子和麦芽脆,口感超棒,吃到嘴里一点都不干硬,你一定会喜欢的!

lau13

Dark chocolate bar is full of granular baked hazel. Every bite brings you surprise and satisfaction. Perfect combination of a little bitter and strong fragrance.

醇正浓郁的黑巧克力,包裹着颗粒饱满的烤榛子。细腻和香脆的完美结合,每一口都给你带来惊喜与满足。60%可可含量,入口微苦,细品之后却能体会到浓郁香味,回味无穷。

lau14

Have you checked LAUENSTEIN Chocolate yet? Click to know more!

这样“艺术品”级别的巧克力,你确定不要尝尝吗?

0 View Comments
ck1

2021, Tue

May

18

Yes it’s official — Since the Cheesecake Factory opened its second Shanghai restaurant in HKRI Taikoo Hui last month, it starts the takeout business! Only on Sherpa’s now!

ck1

It has been 5 years since its first opening in the Shanghai Disneytown, and The Cheesecake Factory is finally coming to the commercial area of West Nanjing Road, which allows more people to enjoy their famous menu whenever they want.

ck2

At this point we all knew that The Cheesecake Factory is famous for its extensive and creative menu, generous portions, and legendary cheesecakes. But this time, The Cheesecake Factory offers more than 200 menu selections: appetizers, pastas, Glamburgers, seafood, steak, popular “Super Food” salads and more. 

AVOCADO EGGROLLS

ck3

LUAU SALAD

ck4

CHICKEN MADEIRA

ck5

CHICKEN & BROCCOLI PASTA (New Dish)

ck6

THAI CHICKEN SALAD (New Dish)

ck7

Also, The Cheesecake Factory Shanghai HKRI Taikoo Hui will provide a weekday lunch menu to enrich the choice of guests during weekdays.

 

And of course, The Cheesecake Factory is famous for its legendary cheesecakes. 

There are more than 20 flavors to choose from including the classic Original, the popular Fresh Strawberry,  a silky Chocolate Mousse Cheesecake, and the Ultimate Red Velvet Cake Cheesecake. No matter which flavor you choose, it will bring you a pleasant and sweet journey.

 

ORIGINAL

ck8

FRESH STRAWBERRY

ck9

CHOCOLATE MOUSSE CHEESECAKE

ck10

ULTIMATE RED VELVET CAKE CHEESECAKE

ck11

Have you checked The Cheesecake Factory yet? Treat yourself better at early summer!



0 View Comments
duli1

2021, Thu

Jan

07

NEW丨DULI 度粒

duli1

Duli is founded by a group of people who want to prove that pure plant based food can actually be very tasty. That people do not have to compromise eating plant based and that eating plant based food can satisfy both meat and non meat eaters alike. Ultimately we believe that in order to combat the imminent threat of climate change and to improve animal welfare we must shift towards more plant based consumption now.

duli2

度粒的创始团队想证明一点:植物性料理其实可以十分美味。在度粒,你不需要为了选择植物性料理而妥协对美味的追求,无论你是素食主义或是肉食爱好者,你的味蕾都将被好好宠爱。

我们坚信,为了抵抗气候变化日益严峻的威胁,改善动物的生存环境,我们有责任接受更偏植物性的饮食习惯。

唯有美食和爱,不可辜负。

Recommended dish 推荐菜品:

麻婆豆腐配鹰嘴豆泥 Mapo Tofu Hummus

duli3

麻婆豆腐, 鹰嘴豆泥,松子,樱桃番茄,皮塔饼面包,炸罗勒,薄荷装饰

chickpea hummus topped with mapo tofu, pita bread, cherry tomatoes, pinenuts, fried basil & herbs

冬阴功馄饨汤 Tom Yum Wonton Soup

duli4

馄饨(填以豆腐,西兰花,香菇,马蹄和生姜),香葱和红辣椒酱,泰式冬阴功汤

wontons (stuffed with firm tofu, broccoli, shiitake mushrooms, water chestnuts & ginger) with scallions & red chili paste; in tom yum broth

玉米花椰琳珑包 Corn & Cauliflower Fritter

duli5

自制包,鹰嘴豆,紫甘蓝泡菜,小葱,蒜,生姜,香菜和四川花椒碎

chickpeas, pickled purple cabbage, scallions, garlic, ginger, cilantro & ground sichuan peppercorn

duli6

Duli is inspired by the flavors of Sichuan where Duli’s founder used to live. We combine bold flavors of different countries into unique Asian inspired fusion dishes. We have a vision of normalizing plant based food and make very tasty dishes available in an accessible, casual but sophisticated way. We started in 2020 in the beating heart of the world’s most populous city, Shanghai China. We feel the plant based revolution is just getting started and so are we.

duli7

度粒的菜品特色灵感源自于四川当地的美食,度粒的荷兰创始人过去一直生活在成都。我们的菜品属于中西融合菜,集合亚洲各国的地方特色及精华。我们的愿景是能让越来越多的人了解植物性料理的理念,让人轻轻松松就能体验到精致的植物性食材带来的丰富口感。在2020年选择在世界上最受欢迎的城市上海开设第一家餐厅,带领大家和我们一起出发,开启植物性料理的美味旅程。

Good news! Duli is now delivering on Sherpa’s! Just open the app to check out their menu.

Check Now!

度粒已正式上线食派士!等你来食派士打卡。

Bon appétit!

0 View Comments