If there’s something we can all relate to at Sherpa’s it’s the F word (Food). So when we heard this heart-warming story in the height of the UK winter we just had to share it with you all.
美食,是关系的连接。
February brought heavy snow and ice to parts of the UK, which caused major disruptions for people and animals alike. Although, most of us would’ve preferred to stay indoors and order a hot pizza, these hungry wild rabbits found themselves feasting with some unlikely companions in Aberdeenshire.
英国二月大雪,人们更愿待在家点一份热气腾腾的披萨,这促成了一些小动物间不可思议的友情。
Photo by Pauline Young via BBC
Wild rabbits tend to be timid creatures that hop, skip, and jump away at the sight of humans and other large animals. However, these particular rabbits befriended some pet horses that shared some sympathy and hay with their new little furry friends.
野兔是胆小的动物,在看到人类和其他大型动物时会被吓跑。但这些野兔和宠物小马成为了朋友共享干草。
Owner Pauline Young said “It’s so strange. It’s like the horses have a sense the rabbits are starving so are sharing.”
店主Pauline Young说:“非常奇妙,就像马能感觉到兔子在挨饿,所以愿意分享。”
The rabbits began stealing food from the outdoor tubs before eventually finding the courage to take warmth in the stables to enjoy their food.
兔子一开始只敢从门外偷吃,后来才鼓起勇气进入马圈取暖和享用食物。
Photo by Pauline Young via BBC
Nature Scot said many wild mammals and birds have struggled to find food in the recent snow and freezing conditions.
Nature Scot说,许多野生哺乳动物和鸟类近期在恶劣条件下努力寻找食物。
Mammal adviser Rob Raynor said: “This unlikely friendship just illustrates how resourceful nature can be in such circumstances.”
哺乳动物专家Rob Raynor表示”这揭示了大自然的妙处”。
A lovely story of friendship through food that I’m sure many of us can relate to. Stay warm, stay save, and don’t forget: sharing is caring!
你一定也经历过这样的温暖。分享就是关怀!
Source: bbc.co.uk