collab3

Check Out These Seriously Wacky Product Collaborations!

Unbelievable Collaborations

The collaboration:a coming together of brands combining their ideas, designs and industry expertise.

The collaboration – or ‘collab’ as the cool kids say – can come in many forms, from branded bricks to digital outfits to some questionable toothpaste flavours. Here’s a look at a few funky collabs from some of our favourite brands.

两个企业将各自的想法、设计和专长融合推出的产品就是联名款。联名有许多种形式,从品牌砖头到电子游戏虚拟物品,甚至是令人大跌眼镜的牙膏。以下是一些我们熟悉的品牌的跨界联名款,来看看咯。

collab1

LV x LoL

collab2
via Weibo

Since its release in 2009, League of Legends (LoL) has become one of the world’s most popular video games, with fans still flocking in droves. As one of the world’s most popular e-sports with over 100 million people tuning in to watch live streams of the last championship, LoL is no laughing matter.

Spotting this huge, dedicated audience, ever-on-trend French luxury brand Louis Vuitton conjured up some custom ‘skins’ (virtual outfits) for LoL characters Qiyana and Senna. Video games and virtual luxury clothes – the future is now.

从2009年推出后,至今仍有成群电子游戏迷涌入英雄联盟。这是最受欢迎的电子竞技之一,有超过1亿人观看上一届锦标赛的直播。法国奢侈品牌LV注意到了这一部分受众,为里面的英雄奇亚娜和塞娜联名出了一款定制皮肤(虚拟服装)。

电子竞技和虚拟奢侈服装——属于现在。

KFC x Sandalboyz

collab3
via Weibo

What better way to show your dedication to fried chicken than with a pair of custom KFC kicks?

LA-based SANDALBOYZ teamed with up KFC Indonesia to pay homage to their Indonesian roots and their love for fried chicken with these limited-edition sliders. Wear them with pride as you stroll into your local KFC – just don’t expect them to tell you the secret spices blend.

 

没有肯德基拖鞋的人不准说自己是炸鸡狂热爱好者。SANDALBOYZ和KFC推出了一款拖鞋表达对炸鸡的喜爱。可不会告诉你需要加什么东西在里面才这么好吃。

White Rabbit Scent Library

collab4
via Weibo

Flaky rice paper. Creamy, milky flavour. Bits of impossibly chewy sweets getting stuck in your teeth.

It can only be a White Rabbit. Once one of the most popular Chinese sweets back in the old days, White Rabbit has enjoyed a resurgence of popularity over recent years, and almost turned into a mini craze.

Naturally companies wanted to cash in on people’s rediscovered taste for the milky sweets, adding the unmistakable White Rabbit flavour to ice cream, tea, coffee, car diffusers and even body products. With perfume, body lotion, hand cream and shower cream also on offer, now you can not only look like a snack, but smell like one too. Yum.

 

薄薄的包装,香甜的牛奶味,富有嚼劲,那就是大白兔奶糖啦。大白兔是过去最受欢迎的中国零食之一,风靡一时。这种牛奶味的糖果已经被加进冰淇淋、茶、咖啡甚至是可以拿来用了。大白兔与气味图书馆联名的香水、身体乳液和护手霜,可以让你不仅看起来像甜点,闻起来也是。

Supreme Brick

collab5
via Weibo

One of the most hyped streetwear brands in the entire world, Supreme products are notoriously limited-edition and highly sought-after.

Almost as if to prove they can sell literally anything with their logo on it, they’ve only gone and made a Supreme brick. Yup, that’s right. It’s a stone brick with the Supreme logo on it, and it will set you back $167.

 

Supreme是最受欢迎的街头品牌之一,由于追求限量版所以提高了需求。只要贴上它的标签,什么东西都能卖的很好,所以他们出了一块砖头。

是的,砖头,价值167美元。

Vaseline x Pepsi

collab6
via Weibo

Ever frustrated when you’ve applied some lip balm, but then take a sip of sugary fizzy drink, lick your lips, and that freshly applied lip balm all comes off? Us neither, but if this first-world problem does ever come your way, Pepsi and Vaseline have just the product for you.

This fizz-flavoured lip balm gives you a taste of Pepsi, while keeping your lips nice and moisturized – just resist the temptation to lick it all off.

 

唇膏喝完水就没了?百事可乐和凡士林有办法!这款汽水味润唇膏能保护娇嫩的嘴唇整个冬季——

只要你忍得住不去舔它。

Lesening Xiaolongkan

collab7
via Weibo

We love eating spicy hotpot, and we brush our teeth every day… so hotpot-flavoured toothpaste is a great idea, right? Wrong. While we appreciate the effort of this collab to bring together a much-loved flavour with an everyday activity, we’re not sure about this one. Maybe it’s a hit over in Sichuan province though.

 

虽然我们喜欢吃火锅,也每天刷牙,但是火锅味的牙膏是怎么回事。小龙坎和冷酸灵推出的三种辣度的牙膏,也许在四川才会受欢迎吧。

HEYTEA L’Oreal Paris

collab8
via Weibo

Yet another food x health product collab comes from L’Oreal and HEYTEA. Aiming to increase brand awareness among Chinese youth, L’Oreal worked with trendy tea shop HEYTEA to craft a series of fruit tea-inspired lipsticks. Tea and makeup sounds like the perfect way to capture the hearts (and Instagram feeds) of the youth.

另一个美食品牌和化妆品联名了,为了扩大在中国年轻人中的品牌效应,欧莱雅和喜茶推出了一系列口红。化妆品和奶茶,没有什么比这俩更能抓住年轻人的心了。

Tsingtao Beer x NPC

collab9
via Weibo

This ice-cold collab premiered at the New York Fashion Week earlier this year. Tsingtao Beer worked together with the clothing brand NPC to make this stylish hoodie, that even features a handy pocket for your bottle of Tsingtao. Staying refreshed has never been easier.

今年纽约时装周首映,青岛啤酒和潮流品牌NPC推出一系列卫衣,吸睛的是能装下一瓶青岛啤酒的口袋。我太需要了。

Would you buy any of these

interesting product collaborations?

Let us know in the comments below!

 你会想要购买这些跨界联名款吗?

在文末评论区说说你的看法!

 

0 Comments