PizzaMarzano| 50% OFF Summer Delight Salad

pm1 pm2 pm3

pm4

0 Comments
fb6

Half Priced Summer Delight Deal @ Fresh Bros!

The temperature is sweltering out there! When the thermometers are touching the upper 30s and you feel like the humidty is making you swim through the city, you need to eat something light.

外面的温度真是热死人了!当温度计直指30度以上,你感觉潮湿得像要在城市里游泳,你就需要吃点清淡的东西了。

fb1

We’ve teamed up with top eateries around town to help you feel fine in the summertime and save money while you’re at it! Talk about a real win-win situation. This awesome Summer Delight Deal is coming at ya from our friends over at Fresh Bros. 

我们和苏州的顶级餐厅合作,让你在夏天拥有别样体验,同时还能省钱!这才是真正的双赢!这个酷毙了的夏日特惠是由我们的朋友Fresh Bros带来的~

fb2

Fresh Bros is designed to bring the most nutritious and delicious bits of nature to you. They provide healthy juices, salads, wraps, and sandwiches made with fresh ingredients. Their juices are made using a 100% cold-press method to extracxt the maximum amount of vital enzymes and nutrients without using any additives, water, or preservatives. They press with passion and integrity!

新鲜兄弟致力于给我们客户带去最自然的感受与健康,采用新鲜的食材生产产品,健康的冷压排毒清体果蔬汁,鲜榨果蔬汁,沙拉,三明治和卷等轻食,冷压排毒清体果蔬汁采用了100%的冷压方式来提取食材中重要的酶和营养物质,且不添加任何添加剂,水和防腐剂,有助于抗氧化,加快皮肤的新城代谢,让全身充满活力和激情.

fb3

Dig into their awesome Chicken Filet Salad for only ¥17.5! It features fresh tender chicken filet, tomato, broccoli, arugula, chicory, radicchio, romaine lettuce kidney beans, and black olives, all tossed with your choice of dressing and completed with a slice of wholewheat bread on the side. 

快来尝尝他们美味的鸡胸肉健身沙拉吧,仅售17.5元!鲜嫩的鸡柳,番茄,西兰花,芝麻菜,菊苣,红菊苣,长叶莴苣,芸豆和黑橄榄,配上一片全麦面包。

Chicken Filet Salad 鸡胸肉健身沙拉 ¥35 –> ¥17.5

fb5

Other delicacies

Beef Vegetable Wrap ¥38 –>¥30.4

fb6

Tuna Wholewheat Sandwich ¥35 –>¥28

fb7

Pop open the Sherpa’s app, website, or WeChat mini-program today and get ready for a delicious meal delivered in a flash. Enjoy!

现在就打开食派士的应用程序、网站或微信小程序,准备好享受一顿瞬间送达的美味大餐吧。好好享受吧!

If you are new to Sherpa’s, use the discount coupons below, to save even more!

如果你是第一次来食派士,使用下面的折扣券,可以节省更多!

0 Comments
travel2

Essential Things to Know Before Traveling to China

travael1

Are you looking for assistance regarding traveling and paying in China? If so, you’ll be glad to know that China has become a hub of digital services which locals use on a daily basis.

With the help of popular digital e-wallets such as Alipay and WeChat Pay, people can live their lives on their mobile phones, using it to pay for everything and access all kinds of services.

travel2

Now, even overseas tourists can experience the convenience of traveling around and paying like a local through Alipay+. This suite of cross-border digital payment and marketing solutions connects merchants with multiple e-wallets and payment methods from different countries and regions by collaborating with global partners. Tourists can simply download the Alipay app and link their international credit cards to make payments at various shops and restaurants by scanning QR codes.

travel3

Travelers from South Korea and Hong Kong SAR can also enjoy similar benefits as their home e-wallets Kakao Pay and AlipayHK have partnered with Alipay+ for convenient digital payments in various Chinese mainland merchants.

For those who cannot pay with their home e-wallets, downloading the Alipay app, binding it with their bank cards (like Visa, Mastercard, Diners Club, Discover) will enable them to travel and pay with ease.

Alipay, the leading digital open platform under Ant Group, has recently introduced new upgrades to make mobile payment services more accessible and convenient for international visitors to China, as the country gears up for the 19th Asian Games in September.

Whether you’re visiting for leisure or business purposes, linking your bank cards issued outside the Chinese mainland to Alipay can make payments at tens of millions of Alipay partner merchants across the country extremely simple. So, no need to carry tons of cash while traveling in China.

Source: chinatours.com

0 Comments

Globally Inspired Burgers 世界各地令人振奋的汉堡

Take a beef patty, slap on some lettuce and cheese, and you’re done, right?

来块牛肉饼,再加点生菜和奶酪,你就完成了,是这样吗?

gb1small

Via giphy 图片来自giphy

Not so fast.

可没这么快。

Image

Via giphy 图片来自giphy

Thanks to our increasingly connected, globalized world, we’ve got a wonderful selection of flavours and ingredients from around the world to put on our burgers now.

多亏了全球化的发展,各地联系日益密切,如今我们从世界各地挑选美妙的口味和配料来制作汉堡。

Say it with us, ‘No more boring burgers!’ Let’s check out some of these awesome flavours from around the world.

跟我一起念,“别再吃无聊的汉堡了!”让我们来看看这些来自世界各地的美味。

Korean Kimchi Burger

韩国泡菜汉堡

gb3

Via bhg 图片来自bhg

There’s no better way to spice up a burger than with spicy kimchi. This fiery hot fermented Korean cabbage not only adds a wonderful kick, but the crunchy kimchi also imparts a nice textural flair.

没有比辣泡菜更能给汉堡调味的方法了。这种热辣的发酵韩国卷心菜不仅给味蕾增添美妙一击,而且脆脆的泡菜也赋予了良好的质感。

French Foie Gras Burger

法式鹅肝汉堡

gb4

Via dartagnan 图片来自dartagnan

The word ‘gourmet’ comes from French. Why did the English language adopt a French word to describe food of high quality and people who like said good food? Cuz the French frickin’ invented the concept of culinary awesomeness. Give your burger a touch of haute cuisine with some foie gras – if you’re balling, add some on black truffles for the perfect final touch.

“美食家”这个词来自法语。为什么英语用一个法语词来形容高品质的食物和喜欢分享美食的人呢?那是因为法国人发明了烹饪魅力这个概念。给你的汉堡加点高级菜肴和一些鹅肝酱-如果你在做球型,那添加一些鹅肝酱在黑色块菌上,使它的触感完美。

Chinese Roujiamo Burger

中国肉夹馍汉堡

gb5

Via thewoksoflife 图片来自thewoksoflife

Oh snap. The Chinese already have their own burger! Whoa, it could possibly date back to the year 200BC, which predates the earliest known mention that historians have found for hamburgers in the Western world by nearly 2000 years. Bam, the Chinese actually invented burgers. Now excuse us while we go buy one of these awesome spiced minced pork morsels of joy.

噢,快。中国人已经有自己的汉堡了!哇,这可能要追溯到公元前200年,早于历史学家在西方世界发现汉堡的最早记录,距今已有近2000年的历史。中国实际上发明了汉堡。失陪一下,我们去买一份美味的肉夹馍。

Indian Aloo Tikka Burger

印度Aloo Tikka汉堡

gb6

Via Julia Gartland @ pinterest 图片来自pinterest

Well to start things off, the cow is sacred in India and beef isn’t very common on the menu. In order to localize and adapt to the country, McDonalds launched with a series of Indian-style vegetarian burgers. They featured an ‘aloo tikka’ patty made of boiled potatoes and peas seasoned with garlic, spices, and ginger and served it with a variety of chutneys.

好吧,开始吧, 牛在印度是神圣的,所以牛肉在菜单上并不常见。为了本地化和适应这个国家,麦当劳推出了一系列印度风格的素食汉堡。他们以煮烂的土豆和豌豆做的“aloo tikka”饼为特色,配以大蒜、香料和生姜,配上各种辣椒酱。

How about our readers? Do you have any interesting takes on the humble burger? Let us know in the comments below and don’t forget to check out all the great deals we’re running right now for our special Sherpa’s burger fest!

我们的读者呢?你对这个素食汉堡有什么有趣的看法吗?在下方评论区和我们分享一下吧,不要忘记看看那些美味的订单,我们现在还在举办特殊Sherpa’s汉堡节哦!

gb7

Thanks to our love of burgers, we celebrate these wonderful foods with promotions and polls! Plus many of our partner restaurants are helping you wash those beefy burgers down with deals on good beer. Cheers!

由于我们对汉堡的热爱,我们用促销和投票来庆祝这些美妙的食物!此外,我们的许多合作伙伴餐厅都推出了各种啤酒促销活动,便于大家搭配汉堡享用。干杯!

gb8

To find a list of deals in your city just open the Sherpa’s App and tap the deals icon, for all our other events going on during Burger Fest just click the banner on the homepage of the Sherpa’s App!

只需打开Sherpa’s APP并点击促销图标,就能找到你所在城市的美味,对于我们在汉堡节期间正在进行的所有其他活动,只需单击Sherpa’s APP主页上的横幅即可!

gb10

Also, we’d love to hear from you. What are your favourite burgers? Let us know in the comments below. 
另外,我们很乐意听取您的意见。你最喜欢的汉堡是什么?让我们知道在下面的评论。
gb11
gb12

 

 

Lucky Coupons

Make sure to check the Sherpa’s app Monday through Friday of the fest for your chance to score lucky coupons

gb14

Join us in celebrating the humble burger this May & June. Enjoy!

For business please contact

mail: katy@sherpa.com.cn

0 Comments