Tighter Control Measures about Travelling to Beijing 进出京新策

Beijing is on alert as 1 new cases of Covid-19 was confirmed on 15th November.

北京今日新增1例本土确诊。

bj rona1

The confirmed case was a business traveler. He checked into the Victory Hotel in Beijing on October 25. He was a close contact person who had been notified of confirmed cases 1 and 2 on November 11 and had a meal with them. On November 10th, they were quarantined as close contact people. From November 10th to 13th, the nucleic acid test results were negative for 4 consecutive times. The nucleic acid test results were positive on November 14th, and they have been transferred to designated hospitals for isolation and treatment.

诊病例为京出差人员,10月25日入住北京胜利饭店,为11月11日已通报确诊病例1、2的密切接触者,曾与其共同就餐。11月10日作为密切接触者进行集中隔离,11月10日至13日连续4次核酸检测结果均为阴性,11月14日核酸检测结果为阳性,已转至定点医院隔离治疗。

bj rona2

People travelling to Beijing will be subject to tighter COVID-19 control measures starting from Nov. 17, the municipal government said Saturday.

为有效防范疫情传播风险,确保首都安全和人民群众身体健康,首都严格进京管理联防联控协调机制坚持从严从紧、科学精准原则,对进出京管理有关措施进行了调整。现将主要内容通报如下:

1. All those traveling into Beijing must provide negative results of nucleic acid tests taken within 48 hours before arrival and a green health code.

一是人员进(返)京须持48小时内核酸检测阴性证明和“北京健康宝”绿码,14日内有1例以上(含1例)本土新冠病毒感染者所在县(市、区、旗)旅居史人员严格限制进(返)京。民航、铁路、公路将加强远端登机登车和进京检查站查验。环京地区通勤人员,在该措施执行后首次进(返)京须持48小时内核酸检测阴性证明,此后每次进(返)京持14日内核酸检测阴性证明即可。请有进(返)京计划的朋友提前做好准备,合理安排行程,配合查验工作。

2. Those from counties (cities, districts, banners) with new infections within 14 days are under tight restrictions when seeking entry into the Chinese capital, the government announced at a press briefing.

二是14日内有陆路边境口岸所在县(市、区、旗)旅居史人员非必须不进(返)京。在京人员非必须不前往陆路边境口岸所在县(市、区、旗)。

3. The holding of national conferences, training, and other activities in Beijing will be strictly controlled. Closed-loop management will be implemented during the periods of these activities, and none of the participants are allowed to go out.

三是严格控制在京举办全国性会议、培训等活动。确需举办的,坚持“谁举办、谁负责”“谁审批、谁负责”,主办单位要切实履行疫情防控主体责任,制定专门防疫方案,严防涉疫风险人员参加,举办期间实行闭环管理,人员不得外出。承办活动的各类酒店、宾馆,要严格落实扫码登记、体温检测要求,不得接待涉疫风险人员。

The above measures, to come into effect from Nov. 17, will be dynamically adjusted according to changes in the epidemic situation.

以上措施,自2021年11月17日零时起实施,并将根据疫情形势变化,进行动态评估、适时调整。有关调整情况我们将及时对外发布。

Try to avoid travel outside of the city and keep vigilant to stay safe, everyone!

请注意戴好口罩,尽量减少外出。

0 Comments