hersh5

Step Aside Chocolate – Hershey’s Making Beer! 除了巧克力,好时也做啤酒了!

Hershey’s Chocolate Bars, Almond Joys, Hershey’s Kisses, Reese’s Peanut Butter Cups, and York Peppermint Patties are just a few of the sweets manufactured by the 125-year old Hershey Company. You’ve probably sampled at least a few of these tasty treats over the years.

好时巧克力棒,杏仁乐,好时的“吻”系列巧克力,Reese的花生酱杯,约克薄荷饼,这些只是125年历程的好时公司生产的糖果中的几款。这些年来,你应该至少品尝过以上的一种。

hersh1

Via  bettycrocker 图片来自bettycrocker

However, Hershey’s is now targeting a different demographic with their latest creation.

然而,好时公司带着他们的最新的创造,现在已经转向了新的目标客户群体。

hersh2

Via motleyfool 图片来自motleyfool

Beer drinkers!

爱喝啤酒的人!

Hershey’s is teaming up with fellow Pennsylvanian company (and oldest operating brewery in America) Yuengling to launch a Chocolate Porter Beer.

好时正与宾夕法尼亚州的同类公司(也是美国历史最悠久的啤酒厂) Yuengling合作推出一款巧克力黑啤。

hersh3

Via beerstreetjournal 图片来自beerstreetjournal

Yuengling and Hershey’s were looking to brew up something special to celebrate their respective 190th and 125th anniversaries! This rich, chocolate porter took 9 months to finish and utilized Hershey’s cocoa powder and chocolate nibs during the brewing process. The recipe was based off Yuengling’s 190-year old porter recipe.

Yuengling和好时正在酝酿一些特别的东西来庆祝他们的190周年和125周年!这味道浓郁的巧克力波特花了9个月才完成,并在酿造过程中使用了好时的可可粉和巧克力尖。这是根据Yuengling 190年历史的波特配方制作而的。

hersh4

Via yuengling

Representatives from the companies had this to say about the beer:

“I think it’s a lot lighter than you’re gonna expect. Porters, by nature, are a bit of a heavier beer, but the chocolate really smooths it out and rounds out this beer.”

“What you get is full-bodied, full-flavoured rich chocolate flavours and overtones to it, which pairs very well with savoury foods.”

关于这个啤酒,两家公司的代表有这样的说法:

“我认为它的口感比你预期的要爽口得多。从本质上来说,波特啤酒口味偏厚重,但巧克力确实能使它变得清爽起来,并使啤酒的风味散发得满满当当。”

“你能感受到饱满浓郁的巧克力味,并且它的风味与美食十分相衬。”

The beer is going to available on draft only from mid-October until supplies run out. Unfortunately, no bottle launch is planned at this time, so you’re going to have to hop a plane to Pennsylvania or one of the neighboring states to score your taste.

这种啤酒只会从10月中旬开始供应,直到供应告罄为止。不幸的是,目前还没有推出瓶装的计划,所以你必须乘飞机去宾夕法尼亚州或邻近的一个州,以满足你的味觉。

hersh5

Via yuengling 图片来自yuengling

It’s the perfect time for a trip though. Autumn is just getting underway. What better way to enjoy the beautiful fall foliage than with a rich, chocolately beer?

不过现在正是旅行的好时机。秋天刚刚开始。有什么是比享受浓郁巧克力啤酒搭配美丽的秋叶更美妙的事吗?

hersh6

Via mrbeer 图片来自mrbeer

Cheers!

干杯!

0 Comments