pnb1

Have You Ever Been to Paulaner Brauhaus @ North Bund?

pnb1

Paulaner North Bund opened in the first half of 2020. Located on the North Bund riversde, the restaurant features a stunning panoramic view of the century-old Bund scenery and modern Lujiazui skyscrapers. Not only providing a feast for the eyes, Paulaner crafts authentic Bavarian and international cuisine plus fresh brewed beer.

上海宝莱纳餐厅北外滩店于2020年上半年盛大开业。位于北外滩滨江畔,餐厅坐拥上海迷人的城市美景,把百年外滩风光和陆家嘴摩天大楼尽收眼底。在一饱眼福之余,北外滩店正宗的巴伐利亚风味和国际美食以及宝莱纳鲜酿啤酒,也能让您尽享味觉盛宴。

Premium Paulaner Beer 优质的宝莱纳啤酒

Paulaner North Bund offers 3 different flavours of traditional German beer: Paulaner Yellow, Paulaner Dark, and Paulaner White. Paulaner Beer is carefully brewed in accordance with the oldest and strictest brewing law in Germany that hails from 1516 (it can be proudly said that “this is the first food law in the world”). Shanghai Paulaner’s beer is unfiltered, so it’s soft and has a rich and evocative bitterness. Not filtering the beer also helps it to retain the natural flavour of the ingredients to ensure the freshest taste possible. This is the only difference from Paulaner brewed in Germany. The beer served at Paulaner is brewed right in here Shanghai at their production facility in Jinshan – you can’t get fresher than that!
宝莱纳餐厅北外滩店提供3种不同口味的传统啤酒:宝莱纳黄啤,宝莱纳黑啤,和宝莱纳白啤。宝莱纳啤酒的整个酿制过程是遵循1516年德国最古老最严格的酿造法则(可以骄傲地说“这是世界上第一个食品法则")精心酿制的。上海宝莱纳酿制的啤酒是不经过过滤的,所以口感柔软,含有浓郁和令人回味的苦味。它保留了啤酒原有自然的风味,所有一切确保您喝到的啤酒保持最好的新鲜口感。这也是与德国酿造的宝莱纳啤酒唯一不同之处。此外,我们在金山拥有属于自己的酿酒房,能够确保啤酒的新鲜度。

pnb2

Bavarian & International Cuisine 巴伐利亚风味和国际菜肴

Beer isn’t the only thing on the menu! Pair your suds with a great menu full of authentic Bavarian cuisine, delicious appetizers, salad, soup, soft cheese, fresh German bread, dessert and more! Enjoy traditional German dishes like pork knuckle and handcrafted sausages. Paulaner also features a number of international dishes to meet the needs of guests from different cultural backgrounds. All these stellar dishes come from a master chef with extraordinary culinary talent! 
在品尝精酿啤酒的同时, 餐厅还将引领您畅游正统巴伐利亚美食世界, 美味的开胃菜、沙拉和汤, 香软的乳酪, 新鲜的德式面包, 精致的餐后甜点, 以及传统的德式猪肘和自制肉肠系列, 每一口都能让您体验到巴伐利亚的滋味. 与此同时, 宝莱纳更推出若干国际风味的佳肴, 以满足不同文化背景客人的需要. 这一切都出自我们具有非凡烹调才艺的餐厅主厨之手。
pnb3

Swing by to give them a try today and soak up the stunning scenery!

Sherpas食派士
@Paulaner Brauhaus
0 Comments

Globally Inspired Burgers 世界各地令人振奋的汉堡

Take a beef patty, slap on some lettuce and cheese, and you’re done, right?

来块牛肉饼,再加点生菜和奶酪,你就完成了,是这样吗?

gb1small

Via giphy 图片来自giphy

Not so fast.

可没这么快。

Image

Via giphy 图片来自giphy

Thanks to our increasingly connected, globalized world, we’ve got a wonderful selection of flavours and ingredients from around the world to put on our burgers now.

多亏了全球化的发展,各地联系日益密切,如今我们从世界各地挑选美妙的口味和配料来制作汉堡。

Say it with us, ‘No more boring burgers!’ Let’s check out some of these awesome flavours from around the world.

跟我一起念,“别再吃无聊的汉堡了!”让我们来看看这些来自世界各地的美味。

Korean Kimchi Burger

韩国泡菜汉堡

gb3

Via bhg 图片来自bhg

There’s no better way to spice up a burger than with spicy kimchi. This fiery hot fermented Korean cabbage not only adds a wonderful kick, but the crunchy kimchi also imparts a nice textural flair.

没有比辣泡菜更能给汉堡调味的方法了。这种热辣的发酵韩国卷心菜不仅给味蕾增添美妙一击,而且脆脆的泡菜也赋予了良好的质感。

French Foie Gras Burger

法式鹅肝汉堡

gb4

Via dartagnan 图片来自dartagnan

The word ‘gourmet’ comes from French. Why did the English language adopt a French word to describe food of high quality and people who like said good food? Cuz the French frickin’ invented the concept of culinary awesomeness. Give your burger a touch of haute cuisine with some foie gras – if you’re balling, add some on black truffles for the perfect final touch.

“美食家”这个词来自法语。为什么英语用一个法语词来形容高品质的食物和喜欢分享美食的人呢?那是因为法国人发明了烹饪魅力这个概念。给你的汉堡加点高级菜肴和一些鹅肝酱-如果你在做球型,那添加一些鹅肝酱在黑色块菌上,使它的触感完美。

Chinese Roujiamo Burger

中国肉夹馍汉堡

gb5

Via thewoksoflife 图片来自thewoksoflife

Oh snap. The Chinese already have their own burger! Whoa, it could possibly date back to the year 200BC, which predates the earliest known mention that historians have found for hamburgers in the Western world by nearly 2000 years. Bam, the Chinese actually invented burgers. Now excuse us while we go buy one of these awesome spiced minced pork morsels of joy.

噢,快。中国人已经有自己的汉堡了!哇,这可能要追溯到公元前200年,早于历史学家在西方世界发现汉堡的最早记录,距今已有近2000年的历史。中国实际上发明了汉堡。失陪一下,我们去买一份美味的肉夹馍。

Indian Aloo Tikka Burger

印度Aloo Tikka汉堡

gb6

Via Julia Gartland @ pinterest 图片来自pinterest

Well to start things off, the cow is sacred in India and beef isn’t very common on the menu. In order to localize and adapt to the country, McDonalds launched with a series of Indian-style vegetarian burgers. They featured an ‘aloo tikka’ patty made of boiled potatoes and peas seasoned with garlic, spices, and ginger and served it with a variety of chutneys.

好吧,开始吧, 牛在印度是神圣的,所以牛肉在菜单上并不常见。为了本地化和适应这个国家,麦当劳推出了一系列印度风格的素食汉堡。他们以煮烂的土豆和豌豆做的“aloo tikka”饼为特色,配以大蒜、香料和生姜,配上各种辣椒酱。

How about our readers? Do you have any interesting takes on the humble burger? Let us know in the comments below and don’t forget to check out all the great deals we’re running right now for our special Sherpa’s burger fest!

我们的读者呢?你对这个素食汉堡有什么有趣的看法吗?在下方评论区和我们分享一下吧,不要忘记看看那些美味的订单,我们现在还在举办特殊Sherpa’s汉堡节哦!

gb7

Thanks to our love of burgers, we celebrate these wonderful foods with promotions and polls! Plus many of our partner restaurants are helping you wash those beefy burgers down with deals on good beer. Cheers!

由于我们对汉堡的热爱,我们用促销和投票来庆祝这些美妙的食物!此外,我们的许多合作伙伴餐厅都推出了各种啤酒促销活动,便于大家搭配汉堡享用。干杯!

gb8

To find a list of deals in your city just open the Sherpa’s App and tap the deals icon, for all our other events going on during Burger Fest just click the banner on the homepage of the Sherpa’s App!

只需打开Sherpa’s APP并点击促销图标,就能找到你所在城市的美味,对于我们在汉堡节期间正在进行的所有其他活动,只需单击Sherpa’s APP主页上的横幅即可!

gb10

Also, we’d love to hear from you. What are your favourite burgers? Let us know in the comments below. 
另外,我们很乐意听取您的意见。你最喜欢的汉堡是什么?让我们知道在下面的评论。
gb11
gb12

 

 

Lucky Coupons

Make sure to check the Sherpa’s app Monday through Friday of the fest for your chance to score lucky coupons

gb14

Join us in celebrating the humble burger this May & June. Enjoy!

For business please contact

mail: katy@sherpa.com.cn

0 Comments

Check Out These Top St. Patrick’s Day Hotspots!

Happy St. Patrick’s Day! May the luck of the Irish be with you!

食派士为您准备了St. Patrick’s Day随机红包,请点击图片领取你的优惠券哦!
stp1

Looking for a fun place to enjoy the festivities? We’ve got you covered. Check out these top St. Patrick’s Day hotspots in Shanghai:

The Blarney Stone

77 Yongkang Lu, near Xiangyang Lu

永康路77号, 近襄阳路

stp2

Big Bamboo

Big Bamboo Jinqiao-381 Hongfeng Lu, Pudong

大竹子金桥店-浦东新区红枫路381号

Big Bamboo Hongqiao,Lane 20, 3338 Hongmei Lu

大竹子虹桥店,闵行区虹梅路3338弄老外街20号

stp3

The Rooster

JIANGNING LU#107 

江宁路445号-107

stp4

Home Slice Pizza
stp5
The Brew
The BREW (Kerry Hotel Pudong, Shanghai)1388 Huamu Lu, by Fangdian Lu 
花木路1388号, 近芳甸路.
 

stp6

Yum, Green Beer and great Pizza!

Just remember – stock up on all those hangover cures before you head out to party. Dragging yourself out of bed and into the nearest Family Mart like a zombie the next morning is no fun. 
0 Comments

Happy holidays – Enjoy Big Savings from Pistolera-50%OFF!

pis1

pis2

pis3

0 Comments